Спик фром май харт: Почему легче выучить новый язык, когда ты взрослый

Kak-uchit-inostrannyj-yazyk-s-radostyu_1480058000-1140x570

Когда мне было пять лет, где-то на турецком пляже мы с местной девочкой Сабиной закопали в песок игрушечного динозавра. Мы играли в похороны, и это не было чем-то грустным: единственное, что действительно огорчало, так это то, что динозавра мы долго ещё не могли отыскать. Мы прекрасно понимали друг друга, говоря на какой-то смеси разноязыких слов, эдакий детский эсперанто. Когда ты маленький, ты можешь говорить со всем миром, и не только с людьми, но и с собаками, и с кошками, и птицами, у тебя нет ни страха, ни стеснения, ты веришь в свои силы и не думаешь про акцент.

 

С тех пор у меня было десять лет углубленного изучения французского в школе, там же пять лет английского, потом снова английский (в придачу с испанским) в университете, два трагических урока немецкого, робкие попытки учить латышский, случайные всполохи бытового португальского. Зачем те люди строили Вавилонскую башню? За что нам все это? На испанском этапе мой мозг закончился, я выезжала исключительно благодаря схожести с французским: выучить что-то новое решительно не получалось, беспамятство. Бастанте.

 

Так многие взрослые ставят крест на своих способностях к обучению. Получил образование, второе, миссия выполнена, в лучшем случае, онлайн-курс по маркетингу, лекция о классической музыке, что там ещё бывает, но новый язык? Это же годы адского труда, учить тысячи слов, делать упражнения? Мучас грасиас, пусть лучше дети учатся хорошо.

 

accents1

 

Сейчас я читаю «Иностранный для взрослых» исключительно для удовольствия (и какого!), просто потому что язык, по Бродскому, есть бог. Эта книга не про какой-то конкретный язык, а про смысл и логику любого языка, про психологию формирования и восприятия речи, и это ужасно интересно. К тому же она прекрасно написана и переведена, что для книги про языки задача не самая легкая. Практических знаний и хитростей в ней не меньше, чем теории, и как бы все это мне пригодилось мне в минуты испанского отчаяния.

Это книжка для тех, кто учил язык и бросил. Кто собирается начать, но никак не начнет. Для тех, кто учит, учит, но никак не заговорит. Для тех, кто говорит медленно. Для тех, у кого акцент. Для тех, кто ищет учителя-носителя языка (вы знаете, это, оказывается, не лучший вариант). Для тех, кто сам учит других. Вот для всех этих взрослых двое полиглотов-преподавателей психологии написали совсем маленькую книгу, которая не отнимет много времени, но принесет много пользы. И много веры в себя.

 

Так чем же загруженные, рефлексирующие и полные предрассудков взрослые могут быть способнее к языкам, чем беспечные дети на пляже? Авторы переворачивают наши представления на этот счет.

 

языки-немецкий-718012

 

Взрослым выучить иностранный язык действительно проще. Дети превосходят взрослых только в двух аспектах! Первый — это способность говорить без акцента. У взрослых хуже со звукоподражанием, что не мешает им говорить свободно и грамматически верно. Пусть акцент не расстраивает вас, если он не мешает вас понимать.

 

Второе преимущество детей заключается в том, что изучение иностранного языка не вызывает у них беспокойства. Иначе говоря, им не мешает предубеждение, что они не способны к языкам.

 

Ошибка многих взрослых в том, что они пытаются учить язык так, как это делают дети. Но детский мозг отличается от взрослого. Поэтому детям и взрослым не подходят одни и те же методы обучения. В этом еще одна причина провала: многие взрослые иногда пытаются изучать язык по школьной схеме, не используя всех знаний и опыта, которые могли бы помочь добиться успеха. Они пытаются овладеть языком «естественно», так же как овладели родным. Это невозможно. Это прямой путь к разочарованию, и вы, скорее всего, откажетесь от своей цели. Взрослым нужно опираться на накопленный познавательный опыт, в этом их (наша с вами) сила!

 

У взрослых, изучающих иностранный язык, есть огромные преимущества перед детьми: богатые знания, умение сопоставлять корни разных слов, находить общее в разных языках и конструкциях, способность аналитически относиться к грамматике, знание латинских корней, англицизмов и заимствованных слов. Короче говоря, опыт, знания и способность размышлять.А еще у взрослых есть эта книга. Дети вряд ли до нее доберутся.

 

Кстати, динозавра мы тогда нашли, перекопав чуть ли не все побережье.

Что сейчас с Сабиной? Помнит ли она меня? Мне кажется, помнит.

 

face_96dpi_RGB_1000_inostran dla vzroslych obl 12_2016



Рубрики: Искусство и культура, Мозг, Мотивация и лайфхаки, Психология, Путешествия, Языки

Кристина Ятковская
Автор: